<div dir="ltr"><div>Ciao a tutti,</div><div><br></div><div>come detto da Federico poco sopra, vi allego il link al repo github <a href="https://github.com/ninuxorg/netengine/blob/4631d00d6bff25bd555e724e7c038908ab391491/netengine/backends/snmp/airos.py#L200" target="_blank">https://github.com/ninuxorg/netengine/blob/4631d00d6bff25bd555e724e7c038908ab391491/netengine/backends/snmp/airos.py#L200</a>.</div>

<div>Come si può vedere operiamo una conversione di formato.<br></div><div><br></div><div>@Gioacchino: sempre usando SNMP come protocollo ci puoi dare un consiglio per qualcosa di alternativo?</div><div><br></div><div>Grazie</div>


</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2014-04-23 13:51 GMT+02:00 nemesis <span dir="ltr"><<a href="mailto:nemesis@ninux.org" target="_blank">nemesis@ninux.org</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

Grazie a tutti per le risposte, ora è più chiaro.<br>
<br>
Ci rimane un dubbio: perchè solo su questa mib otteniamo questa codifica e dobbiamo fare una conversione? Per tutte le altre mib otteniamo una stringa che possiamo usare subito senza fare conversioni.<br>
<br>
E' solo questo il dubbio, se la cosa giusta è quindi fregarcene e andare avanti convertendo oppure se c'è qualcosa di sbagliato che dovremmo rivedere.<br>
<br>
Alessandro aggiungi il link al codice in questione che recupera il valore e lo converte?<br>
<br>
Federico<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
<br>
<br>
On Tue, 22 Apr 2014 23:46:51 +0200, Gioacchino Mazzurco <<a href="mailto:gio@eigenlab.org" target="_blank">gio@eigenlab.org</a>> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Giro in ML che mi ero perso prima dalla lista dei destinatari<br>
<br>
On Tuesday 22 April 2014 23:40:09 Alessandro Bucciarelli wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Grazie, chiarissimo ;-)<br>
<br>
On Apr 22, 2014 11:36 PM, "Gioacchino Mazzurco" <<a href="mailto:gio@eigenlab.org" target="_blank">gio@eigenlab.org</a>> wrote:<br>
> On Tuesday 22 April 2014 23:29:25 you wrote:<br>
> > Rianimo subito questo "thread" per togliermi una curiosità:<br>
> > according to <a href="http://www.asciitable.com/" target="_blank">http://www.asciitable.com/</a> il ' corrisponde a 17 e il " a<br>
><br>
> 22.<br>
><br>
> > Perchè tutti gli altri quattro bytes sono allora rappresentati con<br>
><br>
> \cifra?<br>
><br>
> > L'interpretazione di Lux e Gioacchino è corretta, ma perchè questa<br>
><br>
> codifica<br>
><br>
> > è fatta solo su 2 dei 6 bytes?<br>
><br>
> Perche' sono gli unici due caratteri stampabili di quei 6 ;)<br>
><br>
> 0x00 = null -> non stampabile<br>
> 0x27 = ' -> stampabile<br>
> 0x22 = " -> stampabile<br>
> 0x17 = end of trans (gli amici di pillone per intendersi :p ) -> non<br>
> stampabile<br>
><br>
> e cosi' via<br>
><br>
> secondo non e' un problema, la confusione credo sia creata dai tipi,<br>
> siccome<br>
> quello e' un array di byte viene immagazzinato in memoria giustamente come<br>
> un<br>
> array di char, pero' poi quando lo stampi siccome sono char tenta di<br>
> interpretarli come ASCII<br>
</blockquote>
<br>
______________________________<u></u>_________________<br>
ninux-dev mailing list<br>
<a href="mailto:ninux-dev@ml.ninux.org" target="_blank">ninux-dev@ml.ninux.org</a><br>
<a href="http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/ninux-dev" target="_blank">http://ml.ninux.org/mailman/<u></u>listinfo/ninux-dev</a><br>
</blockquote>
<br>
______________________________<u></u>_________________<br>
ninux-dev mailing list<br>
<a href="mailto:ninux-dev@ml.ninux.org" target="_blank">ninux-dev@ml.ninux.org</a><br>
<a href="http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/ninux-dev" target="_blank">http://ml.ninux.org/mailman/<u></u>listinfo/ninux-dev</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr">Alessandro Bucciarelli<br></div>
</div>