intanto l&#39;ho convinto a riscrivere il wiki in inglese <a href="http://wiki.freifunk.net/Client_Roaming">http://wiki.freifunk.net/Client_Roaming</a> ... ma perche&#39; scrivono tutto in tedesco??<br><br><div class="gmail_quote">
Il giorno 08 giugno 2010 11.14, Gioacchino Mazzurco <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:gmazzurco89@gmail.com">gmazzurco89@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
mi sa che e&#39; la prossima aggiunta al firmware eigennet allora ;)<br><br>sto pure cercando di ricontattare il nerd della mobilita&#39; ( Raphael Ralisi ) per vedere se ha implementato quelle cose che gli avevo detto per farla funzionare bene<br>

<br><div class="gmail_quote">Il giorno 08 giugno 2010 11.10, ZioPRoTo (Saverio Proto) <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:zioproto@gmail.com" target="_blank">zioproto@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<div><div></div><div class="h5">
<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<div>&gt; il nome di questo plugin di olsr lascia intuire che aggiorni la tabella arp<br>
&gt; del nodo, ma che vantaggi porta questo e come funziona ?<br>
<br>
</div>in pratica manda un pacchetto unicast ogni tanto ai neighbors in modo<br>
da avere nella tabella arp sempre il MAC dei neighbors già risolto. In<br>
questo modo quando arriva traffico da routare non si perde tempo a<br>
fare l&#39;ARP request verso il next hop perché la tabella è sempre fresh<br>
<br>
Saverio<br>
_______________________________________________<br>
Wireless mailing list<br>
<a href="mailto:Wireless@ml.ninux.org" target="_blank">Wireless@ml.ninux.org</a><br>
<a href="http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless" target="_blank">http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless</a><br>
</blockquote></div></div></div><br>
</blockquote></div><br>