[Battlemesh] spirit of the event text

Nefeli Kousi dit.eagle at gmail.com
Tue Apr 3 23:32:16 CEST 2012


Do we have a sumup? A more "final" version of the text in order for us the
late birds to contribute to it? (feel a litlle lost)

On Mon, Apr 2, 2012 at 12:52 PM, Michel de Geofroy <
micheldegeofroy at gmail.com> wrote:

> I read over and tried to synthesize
>
> My 5 cents
>
> Independently self organized by its participants, the Battlemesh is an
> annual friendly meetup with a bottom’s up approach where individuals share
> and compare ideas.Its focal point consists of hands on comparative tests of
> mesh routing protocols and associated technologies. Join Us!
>
>
> Michel
>
>
>
> On Mon, Apr 2, 2012 at 11:05 AM, Mitar <mitar at tnode.com> wrote:
>
>> Hi!
>>
>> > On Sun, Apr 1, 2012 at 11:52 PM, Juliusz Chroboczek <jch at pps.jussieu.fr
>> >wrote:
>> > NO, battlemesh is not only about routing protocols.
>>
>> Agreed.
>>
>> > hmm imho "talks" sounds better as "happenings".
>>
>> Yes, but it is much more than just talks: workshops, round tables, ...
>>
>> > "While BattleMesh is no conference, there are typically some short talks
>> > per day, to allow people to present and get feedback for their ideas,
>> > stories and experiences related to community mesh networks."
>>
>> I would leave *short* out.
>>
>> > but afair the intention of the text was to say what battlemesh is or
>> what
>> > we want to have there, and not what is NOT or we do NOT want there,..
>> > (but its not always easy with a strict "positive only" approach)
>>
>> Exactly this was the main idea. To encourage the proper idea, not to
>> list some rules what it is and what is not. But to somehow tell what is
>> the spirit.
>>
>> > i think staying a bit vague, was an important achievement of this text.
>>
>> Exactly. We do not want to define things too precisely.
>>
>> > "open-source" and "community" are likely the most important words of
>> this
>> > text!
>>
>> And they are vague enough to cover all different aspects we want to
>> cover. Why do not use vague words when they exactly tell what we want?
>>
>> > and imho avoiding terms like "open-source" and "community", and
>> replacing
>> > them with e.g. "fun", is ....
>>
>> :-)
>>
>>
>> Mitar
>> _______________________________________________
>> Battlemesh mailing list
>> Battlemesh at ml.ninux.org
>> http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/battlemesh
>>
>
>
> _______________________________________________
> Battlemesh mailing list
> Battlemesh at ml.ninux.org
> http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/battlemesh
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://ml.ninux.org/pipermail/battlemesh/attachments/20120404/61ea51a7/attachment-0001.html>


More information about the Battlemesh mailing list