[Battlemesh] video translations
Nicolás Echániz
nicoechaniz at altermundi.net
Sun Jun 14 18:33:28 CEST 2015
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On 06/14/2015 10:26 AM, Monic Meisel wrote:
> Dear Franz,
>
> we would like to work a bit further on the translation to german …
> there is a specific wording we use in Germany. So stay patient, we
> are polishing a bit in the next days.
Monic,
great! let us know when you consider it ready and we'll replace the
subtitle with your last version.
Cheers,
Nico
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.20 (GNU/Linux)
iQEcBAEBAgAGBQJVfazYAAoJEPHORz17N0TFrM4IAKtwyBK0aFD1fnlRBvp+ckrZ
JD0v+nVgHrg+MMR9IFU1RDqh99qQbLWQNmEdnYMAXPksLn3Cod81nfJjSHjdzZ5s
lUZNO9avfZhBsnWJaS/17D+JSw2RQG6zMOmWMcVbaE1RzLZBePB8PwS3dkJh6zzM
wiIpc+1zxrlmCfpulAP/ajvjoncAtVPsieOkWMR0lzed4c1+Iyz44FgMpN5UdLNy
hzyhe/im9QNsbsUb+OMOeV71vZSe9wQRJXbiaEhdA+iYenkoV6tFD4SzVhu/fbDe
KHg0XvO4AxxtEqvh118VR81H4uUSMxI/xv+Yzdeaw1D2dMNhfWjkZjVod4E4tko=
=S21A
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the Battlemesh
mailing list